На  Западе слово «кунг-фу» неотделимо от боевых искусств. Это не верно. На самом деле иероглифы «кунг-фу»  дословно переводятся как «усердная  работа». Кунг-фу – может стать  любой труд, если вложить в него душу и посвятить ему всю свою жизнь.

Талантливый художник, изысканный кулинар и гений-инженер  – все они владеют кунг-фу. Подлинный мастер скрыт в любом  человеке. Изучай, ищи, будь трудолюбив и внимателен и ты высвободишь  его.

Путь  к мастерству долог – породой  он занимает всю жизнь. Наберись терпения. Научись чувствовать биения сердца других и понимать людей даже когда они молчат. Научись видеть новое в старом.  Изучи все, затем забудь все. Истинное мастерство кунг-фу бесформенно и безымянно. Чтобы стать кем-то, для начала нужно быть никем. Так же постигаются и боевые искусства. Сила держит вверх над глупостью, техника побеждает силу, ум выигрывает у техники, а ничего (пустота) побеждает всё.

Боевые  искусства – не разделяй эти два  слова, но помни, какое из них стоит  первым. Боевые искусства научат тебя выжить в военное время и помогут обрести здоровье и долголетие мирное. Возьми от них то, что нужно тебе на данный момент, но помни: Истинный Путь боевых искусств заключается в том, чтобы найти противника в себе, а не среди других.

Искренне  Ваш, Фам Чунг Тхань